About ASEAN MTI Admin

This author has not yet filled in any details.
So far ASEAN MTI Admin has created 9 blog entries.

Press Relaease – Celebration Project in Honor and Remembrance of His Majesty King Bhumibol Adulyadej the Great on His Birthday Anniversary – 1-5 December 2023

ข่าวประชาสัมพันธ์ ศูนย์ประสานงานเพื่อชาติศาสน์กษัตริย์ (เฉพาะกิจ) (ศชศก) ร่วมกับองค์กรและเครือข่ายภาครัฐและเอกชน จานวนนับร้อยทั่วประเทศ ขอเชิญร่วม “งานเทิดพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร มหาภูมิพลอดุลยเดช [...]

By |2023-11-19T11:45:10+00:00November 19, 2023|Uncategorized|Comments Off on Press Relaease – Celebration Project in Honor and Remembrance of His Majesty King Bhumibol Adulyadej the Great on His Birthday Anniversary – 1-5 December 2023

Video – 3 minutes with the Royal Institute (Volume 2) Episode 42 The English Tipitaka Preparation Project

By |2023-07-20T13:41:39+00:00July 20, 2023|Translation, Video|Comments Off on Video – 3 minutes with the Royal Institute (Volume 2) Episode 42 The English Tipitaka Preparation Project

A Study Of The Effects Of Using Interactive Electronic Book Format To Develop English Communication Skills Of Elementary Students: Watkiriwiharn Case – Phra Maha Wicharn Suvichano (Buabarn)

By |2022-04-30T06:09:46+00:00August 20, 2017|Multilingualism, Training|Comments Off on A Study Of The Effects Of Using Interactive Electronic Book Format To Develop English Communication Skills Of Elementary Students: Watkiriwiharn Case – Phra Maha Wicharn Suvichano (Buabarn)

A Total Quality Model for Translation and Localization: Perspectives of the Academic and the Professional Translators – Maneerat Sawasdiwat Na Ayutthaya, Ph.D.

By |2017-08-25T11:26:48+00:00August 20, 2017|Interpretation, Multilingualism, Quality Standards, Translation|Comments Off on A Total Quality Model for Translation and Localization: Perspectives of the Academic and the Professional Translators – Maneerat Sawasdiwat Na Ayutthaya, Ph.D.

ASEAN Center for Multilingualism, Translation and Interpretation (ASEAN-MTI) Initiative 1 and 2. – Maneerat Sawasdiwat Na Ayutthaya, Ph.D.

By |2017-08-25T11:27:26+00:00August 20, 2017|Interpretation, Multilingualism, Quality Standards, Resource Center, Training, Translation|Comments Off on ASEAN Center for Multilingualism, Translation and Interpretation (ASEAN-MTI) Initiative 1 and 2. – Maneerat Sawasdiwat Na Ayutthaya, Ph.D.

E-Learning: A New Paradigm for the ASEAN Community – Emmerson, R. and Phra Maha Suthit Aphakaro

 

By |2017-08-25T04:37:43+00:00August 20, 2017|Multilingualism, Training|Comments Off on E-Learning: A New Paradigm for the ASEAN Community – Emmerson, R. and Phra Maha Suthit Aphakaro
Go to Top